Zo zunzam
Post tur nei chuan post hmiah zel teh ang
Zo zunzam
Thian chhan thih ngam nunau muantu,
Lal khua leh tui ti ralmuang a;
Miral, sa ral, doral zeng pawh,
Tukdawl zova, hnehna hla do;
Meithal lawna chhamchhuak thin a,
Zo zunzamin a thawi kan ni.
Khua lo sangin sual a puang a,
Zoram muanna thahrui manin;
Doral hma a zam ngai lo kha,
Chauvin tunah tualkhel ralah;
Hneh a tlu in lang mah sela,
Zo zunzam zawng a tho leh dawn.
Ruihhlo tinreng, sualna hrang vel ,
Hnehchhiahna chuan min bei mah se;
Zoval huaisen, tleitir hmeltha,
Zoram thahrui kan chau dawn lo;
Ruihhlo, dawihlo; sualna, buaina,
Zo zunah reng a zam mawlh lo'ng.
Translation
ZO CHARISM
Defying death to safe the weak,
Bringing comfort within the chief's domain;
Sapiens, beasts, foes of all sorts,
But only provide you with more laurels;
Chanting victory, firing to ignite the night,
Bathed in the spirit of Zo Charism.
The day grows old, and evil mounts,
Arresting the strength of Zoram peace;
That which was once a fearless might,
Now lies aghast on battle ground;
Bashed and battered though it may be,
Zo Charism shall rise again.
Prince of darkness with all his means,
May strike on us with drugs and all;
The brave Zo lads and beautiful lasses,
The strengths of Zoram, shall not be waned;
Poppy, liquor, evil, chaos,
Not a trace found, in Zo Charism.
No comments:
Post a Comment