Sunday, 30 September 2012

Beiseina Aw


Lch Rokhum
Beiseina Aw
5/3/03
Thinlung ruakin min hnawhkhat a,
Khat liam thinte ka beisei thin. 
Dinthar tumin, liam hnu chhuiin,
A malte in ka sum hrang a,
Neih let theih nan "KA' ka kam thin,
Beiseina aw ka pehhel a,
Beiseina in chelh ka tum thin.

Thinlung ruakin min hnawhkhat a, 
Itsiknain khua ka fang thin.
Ka tham vel a, thlemna dapin,
Zahawmna suak ka hma theh a;
Hnawl rual lohva neih ka tum thin.
Beiseina aw ka pehhel a,
Beiseina in chelh ka tum thin.

Thinlung ruakin min hnawhkhat a,
Ka sul tum lai thup ka tum thin.
Ka hel vel a, hun sawi lovin,
Zepui thupin ka Um thut a,
Awmhar hnemtu ka zawng ruai thin.
Beiseina aw ka pehhel a,
Beiseina in chelh ka tum thin.

Translation

VOICE OF HOPE

With emtiness my heart is filled,
I long for those who overflow.
Retracing the past, for rebuild I must;
And each and all be isolate,
The 'Mouth' be snare, to repossess.
The voice of hope evaded now,
Retain by hope is what i try.

With emptiness my heart is filled,
With envious mind I roam about.
And searching in vain temtation to find,
I pose with pride an honour false,
And strife to have it unabashed.
The voice of hope evaded now,
Retain by hope is what I try.

With emptiness my heart is filled,
I try to hide what I intend.
I loiter about unthoughtful of time,
Without a stir, I sit like vase,
And try to find a resting arm.
The voice of hope evaded now,
Retain by hope is what I try


No comments:

Post a Comment